de franska influenserna i vår vardag är många.
vissa trevligare än andra.
i svenska språket, till exempel, använder vi oss en hel del av låneord från franskan.
jag har här försökt få med några stycken, med ytterst begränsade möjligheter, på en ruskigt knapp yta. dessutom under tidspress.
OBS! jag kan fler! typ trottoar och kastrull.
socialism är också ett fransk ord från början.
det franska språkinflytandet i Sverige var som störst under 1700-1800 talet. det var också då som ätten Bernadotte satte sig på tronen i både Sverige och Norge och Jean B bytte namn till Karl Johan.
det är lite läskigt det där, att det är så många streck fram och tillbaks i det där släktträdet. på väldigt få personer. kan det verkligen vara bra? sådär i längden tänker jag.
det är nog tur att Vickan skaffar barn med någon som hon inte är kusin med.
(ja, jag tror att det är den delen av ett nötdjur som kallas fransyska. är dock inte helt säker hur en bäst för över en kossas anatomi på en människa. men typ där.
och ja, solglasögon är ruskigt franskt. kaffe också.)
och ja, solglasögon är ruskigt franskt. kaffe också.)